Charles Baudelaire: Baudelaire i udvalg
Paperback, div. genrer, 740 sider, udgivet 2014
En del af serien Bureauets Klassikerbibliotek
På dansk ved Luna Tirée de la Brume
Med illustrationer af Thomas Faber
ISBN: 9788793653054
Baudelaire i udvalg udkom oprindeligt som Baudelaire: Udvalgt prosa og fik seks hjerter i Politiken ved udgivelsen i 2009. 1. udgaven indeholdt Udstillingssalonen 1846, Fanfarlo, Parisisk spleen, Det kunstige paradis, Det moderne livs maler, Om latterens essens, essays om Edgar Poe og Théophile Gautier foruden de såkaldte dagbøger Mit nøgne hjerte og Gnister & forslag samt et større udvalg af Baudelaires private korrespondance. 2. udgaven udvidet med en biografisk introduktion og et større udvalg af digte fra Baudelaires hovedværk Blomster af det onde udkom i 2014.
En ny 3. udgave, der kommer i et mere handy og billigere format og desuden er udvidet med yderligere en række digte fra Blomster af det onde samt essayet Richard Wagner & Tannhäuser i Paris, udkommer i 2025.
Anmeldelser
Bo Tao Michaëlis skriver i Politiken (om 1. udgave):
“De fleste forfattere, som vor berømte landsmand Georg Brandes så som officerer og fodfolk i sit moderne gennembrud, er mestendels glemt i dag. Hvor mange uden for Storbritannien læser divine Byron og Shelley?”
Læs hele anmeldelsen
Jes Nysten skriver i Den smalle bog:
“Det er temmelig vanedannende at læse Baudelaire – selvfølgelig først og fremmest som digter (af mange udråbt til at være: den første store moderne digter), men jo også som kritiker, essayist, samfundsrevser og højrøstet krukke. Dette udvalg af hans værker er en guldgrube for enhver, der ikke blot for alvor vil lære ham at kende, men for alle der vil blive klogere på, hvad det er for tanker og forestillinger, der har været med til at danne forståelsen af den moderne verden. For om nogen har han været med til dette. Udvalget fremtræder også i en fornem oversættelse. Jeg er langt fra franskkyndig, men der er dynamik og styrke i sproget, så vi virkelig bliver revet med langs de baudelaireske veje og vildveje…”
Læs hele anmeldelsen
Marianne Majgaard Jensen skriver i Bibliotekernes vurdering:
“Fint udvalg. Nyoversættelsen af digtene virker præcis, tekstnær og med respekt for digtenes rytme og “ånd”. Det fungerer glimrende med de franske tekster parallelt. Jeg vurderer, at denne oversættelse er på højde med Peter Poulsens Helvedsblomsterne…”
Læs hele anmeldelsen