Det Poetiske Bureau #31 rummer bidrag fra 53 digtere der skriver på mindst 16 forskellige slaviske sprog/dialekter, heraf 33 mænd og 20 kvinder – vi ved det ikke med sikkerhed, men det er muligvis første gang så mange slaviske nationer og folkeslags poesi er samlet i én udgivelse oversat til et vestlig sprog.Udvalget af digte kommer meget vidt omkring – fra ren romantik, repræsenteret ved Pushkin, Lermontov og Mácha, til en slags nationalromantik, f.eks. ved Kupala og Bart-Ćišinski, pan-slavistisk romantik ved Kollár, religiøs lyrik ved Joskowski, futurisme ved Majakovskij, og fremfor alt vidt forskellige eksempler på modernistisk samtidslyrik der spænder over mange temaer, men med et ikke så overraskende fokus på krig og konflikt hos særligt de bosniske og ukrainske lyrikere, og på et generelt opgør med tabuer og religion hos særligt de polske lyrikere, inspireret af 80’ernes “Brulion”-digtere.