Federico García Lorcas berømte Sigøjnerballader – der to gange tidligere har været oversat til dansk, af Iljitsch Johansen og Peer Sibast – var den dramatiske samling digte der sikrede poeten sit gennembrud i de kaotiske 1920’ere i Spanien. Nu bliver den atter tilgængelig i en praktisk lommeudgave.
I Sigøjnerballader beskrives følelser og realiteter på bunden af samfundet, i enkle, mættede folkelige digte, men også præget af en uafrystelig surrealisme, hvor man ser billeder af Dali, Picasso og Bunuel bevæge sig gennem ordene.
Foruden skuespillet Bernarda Albas Hus, der er filmatiseret flere gange og det berømte digt om New Yorks skyskrabere, er Lorca nok mest kendt for digtet om det grønne i livet:
Grøn, hvor jeg elsker dig grøn.
Grøn vind. Grønne kviste.
Skibet der vugger på havet
og hesten der står på bjerget.
Sigøjnerballader er oversat af Juancío d’Héroville og har tidligere været udgivet i Garcia Lorca i udvalg.