Matsuo Basho : Bambus i sne

DKK 150

Disede måne
Er det blomsternes ansigter
der gør dig genert?

Oversættelser af de japanske haikudigte begyndte formentlig i Danmark først for alvor med Hans-Jørgen Nielsens berømte udvalg, der udkom på Borgen Forlag i 1960’erne, og har tjent som lommebibel for flere generationer. Arne Herløv Petersen har i mange år oversat japanske og kinesiske digtere og vi genudgiver nu hans udvalg af haikudigte af genrens grundlægger Basho, der levede i 1600-tallet.

Hele dagen igennem
synger lærken.
Stadig ikke nok.

Udvalget er delt op i fire dele, efter de fire årstider. I det rigtige haiku findes altid en allusion til årstiden..

Sommergræs
Alt der er tilbage
af soldaternes drømme

Bogen er forsynet med et kort forord om Bashos bemærkelsesværdige liv og indsats som digter. Her hører vi om hans gerning som lærer for andre digtere, om hvordan hans elever byggede en digterhytte til den omvandrende mester og om den berømte lange rejse til det høje nord.

Vinterstormen
gemmer sig mellem bambus
og bliver helt stille

En anden klassisk haikumester, Yosa Buson, er også udkommet i serien Bureauets Lommebibliotek, i gendigtning ved Arne Herløv Petersen, med et udvalg under titlen Tempelklokken.